Genesis 3:8 – NASB vs. HCSB
Genesis 3:8 NASB They heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
Genesis 3:8 HCSB Then the man and his wife heard the sound of the LORD God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid themselves from the LORD God among the trees of the garden.
The NASB is touted as the most literal modern translation. But here the HCSB is actually more literal. The word translated “cool” is literally “wind, breeze.” And while the NASB captures the sense, the HCSB is more literal. The Hebrew here is ruach. That is the same word translated “Spirit” in Genesis 1:2. Whether there is a connection or not, between the Spirit hovering over creation and the breeze or wind in the garden, I do not know. But if there is, it is served better by the HCSB. And if there is not, the literal translation is still best.
Comments