PerryDox – BeJustAChristian

Biblical truth standing on its spiritual head to get our eternal attention.

1 Timothy 3:8-13 – Structure

NASB

A – MALE DEACONS 8) Deacons [diakonos] likewise must be men [added] of dignity [semnos], not double-tongued, or addicted to much wine or fond of sordid gain, 9) but holding to the mystery of the faith [pistis] with a clear conscience.

B – BEFORE APPOINTMENT 10) These [houtos] men [added] must also first be tested; then let them serve as deacons [diakoneō for entire phrase “serve as deacons] if they are beyond reproach.

C – FEMALES (DEACONS?) 11) Women [gunē] must likewise [hōsautōs] be dignified [semnos], not malicious gossips, but temperate, faithful [pistos] in all things.

A’ – MALE DEACONS 12) Deacons [diakonos] must be husbands [anēr] of only one wife [gunē], and good [kalōs] managers of their children and their own households.

B’ – AFTER APPOINTMENT 13) For those [ho] who have served well [kalōs] as deacons [diakoneō for entire phrase “served…as deacons] obtain for themselves a high standing and great confidence in the faith [pistis] that is in Christ Jesus.

A,A’ – Repeated Words: diakonos (vv.8,13); pistis (vv.9,13)

B,B’ – Repeated Words: diakoneō  (vv.10,13); Related Words: houtos (v.10) and ho (v.13)

A,C – While A is male deacons (and not all deacons due to the the use of likewise/hosautos); the women/wives are given the same character trait (vv.8,11).

A,C,B’ – A and B’ use pistis while C uses pistos. A refers to males, and C to females, and B’ appears to be a conclusion referring to all.

Interpretations of C – That it is in the middle of a section obviously on deacons means there must be a connection to that topic. The two main interpretations are: 1) Gune should be translated women and mean female deacons; 2) Gune should be translated wives and refers to the wives of the deacons. This seems unlikely since there are no qualifications given for elder’s wives; although some argue it implies qualifications for elders’ wives. A third possibility is gune should be translated wives but should be understood to mean the female deacons, like the male deacons, must also be married.


About The Author

Comments

Comments are closed.